mardi 11 février 2014

ACCESSORIES AND LEATHER GOODS
COLLECTION " PAPERKRAFT "
SPRING SUMMER 2014


My collection PAPERKRAFT is inspired by paper and paper crafts, composed by 15 bags divided into three lines ( there is only two bags here ). I was inspired by the different foldings, angles and rights presents in the japanese origami. Paper is also linked to the school world, this is the reason why I designed also satchels. Linked also to the office automation, I designed bags with a lot of details inspired by envelope, with types of bags like briefcases or clutches. Gussets on the sides reminds origami, with the flat volumes of the bags, the cut edges : leather is always used like paper. Each bag is created from the different sizes of paper ( A4, A5... ), the content always linked to the packaging in order to be practical, to carry it.  


Ma collection PAPERKRAFT est inspirée du matériau papier et des arts du papier, elle comprend 15 sacs, répartis en trois lignes ( seul ici deux sont présents ).  Je me suis inspiré des différents pliages, des angles et droites présent dans l'origami japonais. Le papier étant lié au monde écolier, on retrouve des cartables, et présent aussi dans la bureautique, d'ou les pochettes  et portes document, et des détails de rabats inspirés de  l'enveloppe. Les soufflets sur les cotés rappellent également l'origami, la platitude des volumes ainsi que les bords francs font eux références au matériau papier. Chaque sac est conçu a partir des différents formats de papier ( A4, A5... ), le contenu toujours en lien avec le contenant afin d'être pratique pour pouvoir le transporter.

Some of my reaserches on the origami art, before drawing the collection
Quelques unes des nombreuses recherches en origami avant de commencer a dessiner la collection



And then the sketches
Puis viennent les croquis

 The central material of my collection is fish leather ( salmon leather and perch leather ), an innovative material and eco-friendly product whith an amazing texture, raw and dry, similar to the paper. Scales gives a crumpled/torn effect, like paper. Different finishing on leather allows to play with reflects : matt, shiny, irridescent, like paper finishing. This "skin material" and its touching, producted by the different textures, and the mix of materials that I did on the bags, are the central line of my research. 

Le matériau central de ma collection est le cuir de poisson ( cuir de perche et cuir de saumon), un matériau totalement innovant et écologique qui offre une texture unique, brute et sèche similaire a celle du papier, les écailles donnant un effet de froissé déchiré semblable au matériau papier. Différents apprêts sur les cuirs permettent aussi de jouer sur les reflets mat, les brillants, les irrisés, tout comme ceux présents sur les différents types de papier. La matière peau et le toucher qu'elle procure par ses différentes textures, les mix matières que j'ai faits, sont un élément majeur dans la recherche que j'ai menée.

Thanks to the support of Atlantic Leather, an Icelandic tannery which produces leather from fish skins, I had the possibility to realize two items, a clutch and a mini satchel. The fish leather produced is stemming from food production and fish are not bred only for their leather. Bags were exhibited at the trade show Salon du Cuir in Paris from the 18 of February to the 20 of February 2014. 

Grâce au soutien d'Atlantic Leather, entreprise islandaise spécialisée dans les cuirs de poissons, j'ai pu réaliser deux modèles, une enveloppe ainsi qu'un mini cartable. Les cuirs de poissons qu'ils produisent sont issus de l'élevage alimentaire et les poissons ne sont donc pas élevés seulement pour leur cuir. Les sacs étaient exposés au Salon Cuir a Paris du 18 Février au 20 Février 2014. 

Find out the video focus realized by Le Cuir à Paris on the tannery Atlantic Leather during the trade show with an outline of my bags / Découvrez le focus vidéo réalisé par Le Cuir à Paris sur la tannerie Atlantic Leather durant le salon avec un petit aperçu de mes sacs : 





 





ABOUT THE PHOTOSHOOT 
AD / STYLING : Florent Humbert-Toni
PHOTOGRAPHY : Jerry Cane - Photographe
MODEL : Sarah Bonvoisin
MAKE UP : Clément Chevalier
ASSISTANT : Ananda Jeffry

I extended my accessories collection to clothes ( and glasses ) to direct it on my photoshoot, following the same inspirations from origami and folding, mixing materials to give tactile sensations very different. 

J'ai étendu ma collection d'accessoires au vêtement ( et paire de lunettes ) pour les mettre en scène, en suivant cette trame du pli et de l'origami, mêlent les matières procurant des sensations tactiles très différentes. 



Florent Humbert-Toni

3 commentaires:

  1. Amazing pieces!

    http://www.juicyguile.com

    :)

    RépondreSupprimer
  2. amazing desings

    http://www.facebook.com/AmandaChicFashionRoomLounge?ref=hl
    http://fashionroomlounge.blogspot.com.es/
    Twitter / tumblr/ instagram: @fashionrlounge

    A chic kiss ;)

    RépondreSupprimer
  3. C'est une très belle collection, innovante et poétique mais aussi surprenante et délicate (j'ai hâte de découvrir ce cuir de poisson qui doit être surprenant au toucher.) Cette utilisation de peaux de poisson me fait penser au roman de Boris Vian "l'Ecume des jours" où Colin porte "des sandales de cuir de roussette". :)
    Bonne continuation et félicitation pour cette très belle collection.
    Anne

    RépondreSupprimer